Todo fue fiesta y algarabía hasta que yo intenté reescribirlo; porque, si les soy franco, lo que mi primo dijo fue más bien mánayer.
El DRAE recoge mánager y nos aclara que es el “gerente o directivo de una empresa o sociedad” o el “representante de un artista o deportista”(1). Má-na-ger. Tiene una tilde, así que no se puede aspirar a que se pronuncie como en inglés, porque en inglés no hay tildes y, por lo tanto, según el diccionario académico, en español se dice mánager, como decimos gelatina y Gerardo.
Por supuesto, nadie habla así. Todos dicen mánayer. Pero, por otro lado, nadie que quiera conservar el respeto de los demás lo escribe de esa forma.
En el Diccionario del español usual en México no aparecen ni mánager, ni mánayer, ni manager –la versión original–, situación que ya deja vislumbrar una pista para la solución del embrollo. Antes de que algunos empresarios con complejo de inferioridad comenzaran a llamarse así, nosotros ya contábamos con representante, gerente, administrador, gestor, directivo y apoderado. Si, en lugar de permitir que un solo anglicismo se coma a seis palabras autóctonas, lográramos que entre las seis desterraran al solitario intruso, nos evitaríamos tanta confusión y tan profundo desamparo. Díganme si no sería la mejor opción, antes de tener que contratar a un mánager de riesgos, en lugar de a un gestor, o solicitar hablar con el mánager de la verdulería, en lugar de con el gerente.
Por otra parte, quizá esta gente tenga razón, y mi sobrinita no alcanzará el éxito si tiene un simple representante, igual que México no llegará al verdadero desarrollo mientras el H. Rector de la UNAM no sea nombrado el H. Mánager de la Universidad.¨
______________________________
(1) "Mánager". Diccionario de la lengua española. 22° ed. Madrid: Real Academia Española, 2001.
***
Hola, todos.
Un gusto leerlos, como siempre. Les recuerdo que el día 30 de este mes cumplimos un año. Ya comenzamos con el cambio de imagen (se aceptan comentarios y opiniones) y pronto avisaremos sobre otras novedades. Un saludo y nos leemos la próxima.
Ad.
vientos hermano, muy bueno, pero espero y el decir gelatina y después gerardo no tenga ninguna relación, ok? Gearardo
ResponderSuprimir